På den här sidan finns några dikter som jag tycker är vackra
Irrblosset och Älvan
av Bo Bergman
I livet har jag irrat
och blossat utan ro.
Ett irrbloss är jag vorden
på nattlig myr och mo.
Jag är en fallen stjärna
en gnista från en brand,
en eld som tänds och släckes
av någon okänd hand.
Och du, vars hela väsen
var vind och luft och lek,
har blivit till en älva
som dansar månskensblek.
Ont har vi gjort varandra
i livet mer än nog.
Nu mötes vi ånyo
i dödens tysta skog.
Du speglar dig i källan.
Du svävar lätt och sval.
Min gamla lykta brinner
som fordom på din bal.
Blås inte ut min lykta
med hatats pust ännu.
Då blir jag bara jordmask
och bara dimma du.
Ty det var ljuset hos mig
som gav din levnad liv
och än i döden ger det
en smula tidsfördriv.
Omkring oss spökar skogen
av dunkla minnen full.
Kom, luftens sköna ande
till stjärnan som blev mull.
Allt trängre ringar slår du
i gräset kring min stig.
Allt klarare i gräset,
min låga söker dig.
Ett irrbloss och en älva,
en gnista av en man,
en skugga av en kvinna,
i natten ta varann.
Dagen svalnar
av Edith Södergran
Dagen svalnar mot kvällen...
Drick värmen ur min hand,
min hand har samma blod som våren.
Tag min hand, tag min vita arm,
tag mina smala axlars längtan...
Det vore underligt att känna,
en enda natt, en natt som denna,
ditt tunga huvud mot mitt bröst.
Du kastade din kärleks röda ros
i mitt vita sköte-
jag håller fast i mina heta händer
din kärleks röda ros som vissnar snart...
O du härskare med kalla ögon,
jag tar emot den krona du räcker mig,
som böjer ned mitt huvud mot mitt hjärta...
Jag såg min herre för första gången idag,
darrande kände jag genast igen honom.
Nu känner jag ren hans tunga hand på min lätta arm...
Var är mitt klingande jungfruskratt,
min kvinnofrihet med högburet huvud?
Nu känner jag ren hans fasta grepp om min skälvande kropp,
nu hör jag verklighetens hårda klang
mot mina sköra sköra drömmar.
Du sökte en blomma
och fann en frukt.
Du sökte en källa
och fann ett hav.
Du sökte en kvinna
och fann en själ-
Du är besviken.
Gässen flytta
av Dan Andersson
När de gamla såren heta tära
och din kind är vätt av ensamhetens gråt,
när att leva är att stenar bära
och din sång är sorg som vilsna tranors låt.
Gå och drick en fläkt av höstens vindar,
se med mig mot bleka, blåa skyn!
Kom och stå med mig vid hagens grindar
när de vilda gässen flyga över byn.
Ett par dikter om mopsar...
Now I lay me down to sleep,
the king-size bed is soft and deep...
I sleep right in the center groove
My human can hardly move!
I´ve trapped her legs, she´s tucked in tight
and here is where I
pass the night.
No one disturbs me or dare intrude
Till morning comes and "I want food"!
I sneek up slowly to begin
My sniffing on my humans chin.
She wakes up slowly, I begin to lick
And suddenly she´s up real quick.
For the mornings here and it´s time to play
I always seem to get my way.
So thank you Lord for giving me
this human person that I see.
The one who hugs me and holds me tight
and sacrifices her bed at night.
Okänt ursprung
You can take away my shoes,
you can pull up all the rugs,
But please don´t take away my beloved pug.
I can do without the television,
I can do without the backyard shed,
But I can´t do without my pug snoring in my bed.
I can live without candy
I can live without bugs
But I can´t live without my little, funny pug!
Okänt ursprung
Han är väldigt obetänksam, hunden.
Han tar sig aldrig för att fråga om du har rätt eller fel,
intresserar sig inte för om du är på väg upp eller ner
för livet stege,
frågar aldrig om du är rik eller fattig,
dum eller klok,
syndare eller helgon.
Du är hans kompis, det räcker för honom.
Jerome K. Jerome
The way through the woods
Rudyard Kipling
They shut the road through the woods
Seventy years ago.
Weather and rain have undone it again,
And now you would never know
There was once a road through the woods
Before they planted the trees.
It is underneath the coppice and heath,
and the thin anemones.
Only the keeper sees
That, where the ring-dove broods,
and the badgers roll at ease,
There was once a road through the woods.
Yet, if you enter the woods
Of a summer evening late
Where the night-air cools on the trout-ringed pools
Where the otter whistles his mate.
(they fear not men in the woods
Because they see so few)
You will hear the beat of a horses feet,
and the swish of a skirt in the dew,
Steadily cantering through
The misty solitudes,
as though they perfectly knew
The old, lost road through the woods...
But there is no road through the woods.
(Tack, Elisabeth!)
Skogsdunkel
Edith Södergran
I den svårmodiga skogen
bor en sjuk gud.
I den dunkla skogen äro blommorna så bleka
och fåglarna så skygga.
Varför är vinden full av varnande viskningar
och vägen mörk av dystra aningar?
I skuggan ligger den sjuke guden
och drömmer elaka drömmar...
Välkommen till
Maries hemsida!
Här finns en massa smått och gott, kolla runt och känn dig som hemma!
En hälsning i gästboken gör mig glad som en lärka!
"I´ve got a
theory!
It could be bunnies!"
Anya, Buffy the Vampire Slayer